北青网首页 | 新闻 | 娱乐 | 体育 | 时尚 | 财经 | 青年 | 军事 | 社会 | 旅游 |
| 收藏本站 | 设为首页
A10:文娱新闻
上一版  下一版
  
A10:文娱新闻
 
上一版  下一版
前一天  后一天
电子版首页 > 第A10版:文娱新闻
上一篇  下一篇

“哈利·波特8”简体中文版昨首发

全球最早译本之一 首印30万册已全部发货

2016年10月30日 星期日 北京青年报
马爱农

    本报讯(记者  张知依)昨天上午,位于宣武门的繁星戏剧村被装扮成哈利·波特的主题世界。由人民文学出版社联合北京阅读季等单位主办的“《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版首发式暨三强争霸赛”在此举行。该书是“哈利·波特”系列的第八个故事,距离“哈利·波特”系列小说的收山之作《哈利·波特与死亡圣器》的出版已有9年时间。此番出版,让哈迷们感叹,“哈利·波特”的魔法世界又回来了。

    据了解,《哈利·波特与被诅咒的孩子》是一部由杰克·索恩执笔的全新剧本,也是第一个被搬上舞台的“哈利·波特”官方故事。这本书以J.K.罗琳、约翰·蒂法尼和杰克·索恩创作的全新故事为基础,讲述哈利、罗恩、赫敏、德拉科·马尔福和他们的下一代的故事。

    《哈利·波特与被诅咒的孩子》中文简体字版是全球最早译本之一,由人民文学出版社出版;责编由王瑞琴和翟灿担任;译者由马爱农担任。据悉,早些时间,人文社在各大网站进行该书预售,截至此书正式上市,首印30万册已经全部发货,目前正在紧急加印之中。

    “哈利·波特”系列责任编辑王瑞琴、“哈利·波特”系列翻译之一马爱农昨日参加首发式,与现场的150位哈迷一起联欢。译者马爱农表示,“16年以前,《哈利·波特》进入中国,把我们带入了一个神奇的魔法世界,从此在我们的精神领域搭建起了魔法的城堡。在我们平凡的生活当中,这个隐秘的精神世界可以安放我们对奇迹和魔法的想象和渴望,是一件非常幸福的事情。我觉得有了这个世界的存在,我们在生活当中可以铠甲护身、众神护卫、逢凶化吉、所向披靡,可以尽情享受我们灿烂辉煌的人生。”